Franklin P. Adams
Capìtolo 18
E whan che un hath di damosel di eyefulle hanno fabbricato un mee di wyth di hitte,
Eyen di Hir soe o'erpassing dentro il brillante mee di holden di yt in schiavo,
Io tosse su ye notte lunga, né inscatola atte di slepe di ne tutti.
Ad una Signora
Ah, Signora se questi versi ardessero
Più caldo dell'apprezzamento di freddo--
Se loro dovessero allungare ad una "Ode
Su Fascino--"
Se io dovessi gettare questa limitazione fredda,
Né diga l'o'ereager fluendo di questa penna--
Se ma il Suo ritratto che io dovrei dipingere
Nel colours ardere--
Presumendo io dovrei scrivere tale droga--
Se, haply, Lei può ma lo concepisce--
Come Fahrenheit come Laurence Hope--
Lei non lo crederebbe.
Lei non; ma, oh, Un altro può!
Per, di massima ed insieme,
Noi potes devono essere incomprenssi.
* * *
Che bel tempo!
"Una Donna Perfetta Progettò Nobilmente"
(Gli uomini che vogliono la moglie perfetta dovrebbero sposarsi un
"scorta-taglia." Lei viene più conveniente.--_London Chronicle_.)
Ah, Myrtilla il dolore e caro io!
Lackadaydee ed ahimè!
Quello che è questo, io molto mi temo,
Quello è venuto a passare?
Chiedendo insistentemente, come io faccio, la perfezione,
Aborrendo niente come difetti,
Io devo elevare un disdegni obiezione
Alle Sue leggi di edificio.
Lei è cinque uno-e-un-trimestre,
E la Sua cinghia è trenta-tre--
Myrtie, Lei è un poco più brevemente
Che Lei dovrebbe essere.
È lontano dalle mie intenzioni
Le Sue proporzioni per descrivere,
Brevemente, Myrtie, le Sue dimensioni
Non sembri accordare.
Addio, Myrt, per Ethelisa
Sembra essere il mio certo fato,
Stupido? Sciocco? Sicuro, ma lei è un
Perfezioni trenta-otto.
Un Ultimatum a Myrtilla
(Inspirato dagli stili spudorati in capelli.)
Ah, Myrtilla scava, Lei disse--
Ed il Suo tono era serio, molto--
Lei non adornerebbe mai la Sua testa
Con questa modisteria primaverile.
Myrt, non tritare parole che Lei ha mentito;