Capìtolo 46
"Sì; Io sono ammalato di lavorare a tali salarii di fame."
"Io pensai quindici dollari per settimana un salario molto buono. Solamente ultimo
Gennaio Lei fu elevato tre dollari."
"Ed io mi aspettai di essere elevato tre dollari più sul primo di
Luglio."
"Applicò al Sig. Reynolds?"
"Sì, e lui mi disse io devo aspettare fino al prossimo gennaio."
"Io penso che è probabile che lui L'avrebbe elevato, se solamente su conto del
il collegamento tra le nostre famiglie."
"Forse lui può se Lei chiedesse a lui, madre."
"Io voglio quando c'è una buon opportunità. Ancora, Willis, io penso
quindici dollari per settimana molto comodo."
"Lei non conosce le spese di un giovane, madre."
"Quanto paga per asse, Willis?"
"Sei dollari per settimana. Io ho una stanza con un amico, o io dovrei avere
pagare otto."
"Quello La lascia nove dollari per settimana per tutte le altre spese. Io penso
è probabile che Lei salvi qualche cosa fuori di quello."
"Io non posso. Io ho vestiti per comprare, ed io voglio qualche volta andare al
teatro, ed infatti, nove dollari non vanno come lontano come Lei pensa. Di
corso, una donna non ha bisogno di spendere molto. È diverso con un
giovane."
"Il Suo reddito sarebbe una buona quantità aumentata se Lei non avesse asse a
paghi."
"Chiaramente. Lei non conosce alcuna persona disposta e generosa che abborderà
io per nulla, fa?"
"C'è un ragazzo di ufficio nuovo nel Suo ufficio, non c'è?"
"Sì, un ragazzo di paese."
"Seppe che lui stava abbordando qui?"
"No; è?"
"Il Sig. Reynolds mi disse a-notte che lui stava per tenerlo qui
permanentemente, come un compagno per suo piccolo figlio."
"Fortunato per lui."
"Io desidero che il Sig. Reynolds gli darebbero una casa qui."
"Io posso piuttosto lui l'inventerebbe nei soldi, e mi permise di abbordare dove
Io accomodo."
"Ma Lei dimentica. Gli darebbe un'opportunità di trovarlo interessato in
Lei, e se Herbert dovesse morire, è probabile che Lei succeda come erede."
"Quella sarebbe un'idea splendida, ma non c'è nessuna prospettiva di lui. Esso
non è per me."