Giorni con Signore De di Roger Coverley,

Joseph Addison

Capìtolo 1

GIORNI CON SIGNORE ROGER DE COVERLEY

da Giuseppe Addison e Richard Steele

(Originalmente pubblicò in Lo Spettatore)




CONTENUTI.


SIGNORE LA FAMIGLIA DI ROGER.

SIG. VOGLIA WIMBLE.

LA RITRATTO GALLERIA.

UNA DOMENICA DI PAESE.

LA VEDOVA.

LA CACCIA.

L'ASSIZES PROVINCIALE.

IL RITORNO DELLO SPETTATORE A CITTÀ.




SIGNORE LA FAMIGLIA DI ROGER.

Avendo ricevuto un invito dal mio amico Signore il de di Roger spesso
Coverley per passare via un mese con lui nel paese, io duro
settimana l'accompagnò là, e è stabilito con lui per alcuni
tempo a paese-casa sua, dove io intendo di formare molto di mio
Speculazioni che conseguono.  Signore che Roger che è molto bene ha informato
col mio humour, mi permette di sorgere e va a letto quando io accomodo, ceni a
sua propria tavola o nella mia camera come io penso l'adattamento, ancora siedo e dico
nulla senza offrirmi è allegro.  Quando i gentiluomini del
paese venuto a vederlo, lui solamente shews io ad una distanza.  Come io
sta camminando nei suoi campi io li ho osservati rubando un
avvisti di me su una siepe, e ha sentito il Cavaliere desiderare
loro per non permettermi di vederli, per quell'io odiai essere fissato a.
Io sono il più ad agio in Signore la famiglia di Roger, perché consiste
di persone sobrie e posate;  per come il Cavaliere è il più buon padrone
nel mondo, lui raramente cambia i suoi servitori;  e come lui è
adorato da tutti circa lui, i suoi servitori non gradirebbero mai andare via
lui;  da questo vuole dire i suoi domesticks sono tutti in anni, e vecchio adulto
con loro padrone.  Lei prenderebbe i suoi de di valletto alloggiano per il suo
fratello, il suo maggiordomo è grigio-capeggiato, il suo sposo è uno del
uomini più gravi che io mai ho visto, ed il suo vetturino ha le occhiate
di un privato-consigliere.  Lei vede anche la bontà del padrone
nel vecchio casa-cane, ed in un blocco grigio nel quale è tenuto il
metta nella stalla con la grande cura e tenerezza fuori di riguardo al suo passato
servizi, tho' lui è inutile dal molti anni.

Io non potevo ma osservo con molto piacere la gioia
        Table of contents   Next
tłumaczenia Kraków Fundusze konferencje Pirotechnika Łazienki
tapety | apartments in Krakow | hotels in Garmisch | wikipedia gupiki online | dzwonki na telefon
tablice z brązu RĘCEPRECZ Artykuły reklamowe Cialis Free Online Games złom cecha e5e chemikalia zakłady sportowe w polsce blogi kulinarne