Dietro ad una Maschera, o il Potere di una Donna

Louisa May Alcott

Capìtolo 38

sembrò come se lei bramasse chiedere ancora la sua protezione non sfidata.

"Parli!" Edward pianto, disperatamente. "Non guardi a lui, veramente mi dica,
coi Suoi propri labbra, La faccia, può amarmi, Giovanna?"

"Io gli ho detto una volta. Perché mi addolora costringendo un'altra replica dura", lei
disse pietosamente, mentre ancora restringendosi dalla sua presa e sembrando fare appello a
suo fratello.

"Lei scrisse alcune linee, ma io non sarò soddisfatto con quello. Lei può
risposta;  Io ho visto amore nei Suoi occhi, lo sentì nella Sua voce, ed io so
è nascosto nel Suo cuore. Lei teme possederlo;  non esiti, nessuno
può dividerci--parli, Giovanna, e mi soddisfa."

Disegnando chiaramente via la sua mano, lei andò un passo Coventry più vicino, e
risposto, lentamente, distintamente, sebbene i suoi labbra tremarono, e lei
evidentemente il dreaded l'effetto delle sue parole, "io parlerò, e parla
veramente. Lei ha visto amore nella mia faccia;  è nel mio cuore, ed io non faccio
esiti a possederlo, crudele come è costringere la verità da me, ma questo
amore non è per Lei. È soddisfatto?"

Lui guardò a lei con un sguardo disperato ed allungato la sua mano verso
suo implorantemente. Lei sembrò temere un colpo, per improvvisamente lei il clung a
Gerald con un uggiolare debole. L'atto, l'occhiata di paura, il proteggere
gesto che Coventry ha fatto involontariamente sia troppo per Edward, già
eccitato contrastando passioni. In un parossismo di collera cieca, lui prese,
su un grande coltello di potatura andato via dal giardiniere là, ed avrebbe
dato suo fratello un colpo fatale l'aveva non lo difeso via col suo braccio.
Il colpo precipitò, e è probabile che un altro avrebbe seguito non avuto il Signorina Muir con
il coraggio inaspettato e forza strapparono il coltello ad Edward e flung
esso nel piccolo stagno vicino da. Coventry lasciò cadere in giù sul posto,
per il sangue versato da una ferita profonda nel suo braccio, mentre mostrando da suo rapido
flusso che un'arteria era stata troncata. Edward stette in piedi atterrito, per col
soffi la sua furia passata, mentre lasciandolo sommerse con rimorso e la vergogna.
Prev   Table of contents   Next
wymiana linkow 906 brak hosta no host no host
peraia accommodation | hotel in paris | hotels slovenia | cortina ski holiday | saas almagel skiing hotels
sylwester słowacja sylwester fundacja rolki milf włochymuzyka mp3 serwery NGame sprawdź stronę w systemie sprawdź stronę w systemie system wymiany linków sprawdź stronę w systemie