Capìtolo 58
genere; e presto dopo, come lei stava cercando nell'erba fragole,
lei trovò un campo-topo con una gamba rotta.
"Mi aiuti al mio nido, o i miei bambini morranno di fame", pianse la cosa povera.
"Sì, io voglio; e porta queste bacche così che Lei ancora può tenere coltivi Suo
gamba è migliore, e ha qualche cosa per mangiare."
Roseo prese attentamente il topo nella sua piccola mano, e legò il rotto
gamba con una foglia di menta verde ed una lama di erba. Poi lei la portò a
il nido sotto le radici di un vecchio albero, dove erano quattro topi di bambino
strillando per loro madre malinconicamente. Lei fece un letto di thistledown per il
topo ammalato, e mise chiusura all'interno di portata tutte le bacche e semi che lei poteva
trovi, e portò una ghianda-tazza di acqua dalla primavera, così loro potessero essere
comodo.
"Buono piccolo Roseo, io La pagherò per tutta questa gentilezza del giorno", disse
il topo, quando lei era fatta.
"Io ho paura Lei non è grande abbastanza per fare molto", risposto Roseo, come lei corse
via seguire il suo viaggio.
"Aspetti e veda", chiamò il topo; e tutti i piccoli strillarono, come se
loro dissero lo stessi.
Alcuni calcolano dopo, come disposizione Rosea su in un albero, aspettando il sole per sorgere,
lei sentì una grande chiusura di ronzio da, e sega una mosca prese in una ragnatela che
andato da un ramoscello ad un altro. Il grande ragno stava tentando di rotearlo tutti
su, e la mosca povera stava lottando per ottenere via di fronte alle sue gambe ed ali
era indifeso.
Roseo metta sul suo dito e tirò in giù il web, ed il ragno fuggì a
una volta nascondere le foglie sotto. Ma la mosca felice sedette su mano Rosea,
pulendo le sue ali, e ronzando così forte per gioia come la quale ha suonato un
piccola tromba.
"Lei ha salvato la mia vita, ed io salverò il Suo, se io posso", detto la mosca,
brillando il suo brillante occhio a Roseo.
"Lei cosa sciocca, Lei non può aiutarmi", risposto Roseo, scalando in giù, mentre
la mosca ronzò via, mentre dicendo, come il topo e pesce,--