Capìtolo 75
cento dollari come la mia azione del benservito al nostro giovane amico."
"Io seguo con cinquanta!" detto il suo prossimo vicino di casa, "e chiederà il
diritto di prenderlo dalla mano."
Robert aveva vinto onori a scuola, ma lui non aveva mai prima stato in un
posizioni tentando così alla sua modestia. I passeggeri, seguendo l'esempio
dell'ultimo oratore, affollato circa lui, e lo prese dalla mano,
esprimendo i loro riconoscimenti individuali per il servizio lui aveva
li resi. Il nostro eroe che noi ora designiamo così adattamente, foro
la prova con una padronanza di sé che vinse il favore di tutti.
Mentre questo stava seguendo, la raccolta era fatta rapidamente dal
commerciante che l'aveva proposto. Gli ammontari contribuirono variato estesamente, ma
nessuno rifiutò di dare. In dieci minuti il fondo era arrivato su sei
cento dollari.
"Robert Rushton master", detto il commerciante, "io ho il grande piacere in
dandogli questi soldi, contribuito liberamente dai passeggeri su questo
addestri, come un disdegni riconoscimento del grande servizio che Lei ha
li resi al rischio della Sua propria vita. Spesso non precipita
il destino di un ragazzo per compiere un atto così eroico. Noi siamo tutti i Suoi dare,
e se il tempo mai il conies che Lei ha bisogno di un amico, io per uno sarò
allieti mostrare il mio senso di indebitamento."
"Tutti a bordo!" gridato il bigliettaio.
I passeggeri affrettarono nelle macchine, mentre lasciando il nostro eroe che sta in piedi dal
localizzi, con una mano pieno di banconote e nell'altro la scheda del
Commerciante in New York. Era solamente approssimativamente quindici minuti da quando Robert aveva
prima il signaled il treno, ancora come in questa breve durata aveva le sue fortune
cambiato! Dalle macchine che recedono rapidamente ora lui guardò al rotolo di
conti, e lui non potrebbe comprendere proprio che tutti questi soldi era suo proprio. Lui
si seduto e lo contò finito.
"Seicento e trenta-cinque dollari!" lui esclamò. "Io ho dovuto fare un
errore."
Ma un secondo conto risultò precisamente lo stesso.