Coraggioso e Baldo - Le Fortune di Robert Rushton

Horatio Alger

Capìtolo 69

e rapidamente. Alla fine di tre ore lui aveva riempito ambo i secchi,
contenendo, come vicino come lui potesse valutare, otto quartane.

"Quello è il lavoro" di un pomeriggio abbastanza buono, lui disse a lui. "Ora io
supponga che io devo girare venditore ambulante, e si sbarazzi di loro,"

Lui decise di chiedere a dieci centesimi una quartana. Più tardi nella stagione il prezzo può
sia ridotto, ma a quella durata le bacche dovrebbero comandare quel prezzo.

La prima casa alla quale lui chiamò era il Sig. Paine. Lui era circa a
passi, quando lui vide Hester alla finestra. L'orgoglio suggerì, "Lei può
mi disprezzi per essere un venditore ambulante" di bacca, ma Robert non aveva vergogna falsa.
"In ogni caso, io non sarò codardo abbastanza per tentare di nasconderlo da lei."
Lui camminò su di conseguenza audacemente alla porta, ed accerchiò la campana.

Hester l'aveva visto dalla finestra, e lei rispose alla campana lei.

"Io sono contento vederLa, Robert" lei disse, francamente. "Non entrerà?"

"Grazie", disse il nostro eroe, "ma io chiamato sugli affari."

"Lei troverà mio padre nel suo ufficio", lei disse, mentre guardando un poco
deluso.

Robert sorrise.

"I miei affari non è di un carattere legale", lui disse. "Io ho girato
venditore ambulante, e piacerebbe vendergli dei mirtilli."

"Oh, che belle bacche! Dove li scelse?"

"Su Sligo."

"Io sono madre sicura comprerà alcuni. Voglia Lei aspetta un tempo minuto io vado e
chieda a lei?"

"Io aspetterò finché gli piace."

Hester ritornò presto con autorità a comprare quattro quartane. Io sospetto quello
lei era la mezzi di influenzare così grande un acquisto.

"Loro sono dieci centesimi una quartana", disse Robert, "ma io non penso che io devo
addebiti qualsiasi cosa Suo padre."

"Perché non?"

"Perché io lo dovrò, o piuttosto Will, molti soldi."

"Io so quello che Lei vuole dire--è sulla barca."

"Suo padre gli disse?"

"Sì, ma io lo seppi prima. Halbert Davis mi disse."

"Lui prende un grande interesse nei miei affari."

"Lui è un cattivo ragazzo. Lei non deve badare quello che lui dice contro Lei."
Prev   Table of contents   Next
Hotel Innsbruck vision restauracje kraków Mieszkania na sprzedaż kasyno
dzwonki na telefon | hobby | wikipedia gupiki online | apartments in Krakow | flour mill
erectile dysfunction milan hotels milf lessons wakacje hiszpania free pokerciuszki Budapest hotels rzęsy Kraków klucz instalacyjny do nero scena polityczna Biuro tłumaczeń