Fanciulle supplichevoli e gli Altri Drammi

Aeschylus

Capìtolo 81

  Ed Ares l'ordinerà;  ma la sua causa
  Hath il vero distintivo di Destra, esortarlo su
  Proteggere, come figlio il suo motherland da male.

CORO

  Poi i dei danno correttamente la fortuna
  Al nostro capo, spedì avanti sfidare
     L'arbitrament terribile di guerra!
  Ma ah! quando wend dei campioni via,
  Io rabbrividisco, affinché non, da fuori la baruffa,
     Solamente loro naufragi sangue-macchiati siano spediti!

LA SPIA

  No, gli permetta di passare, e l'aiuto dei dei è il suo!
  Seguente, Capaneus viene, da destino per condurre
  L'assalto ai cancelli Electran disegnò:
  Un gigante lui, più enorme che Tydeus stesso,
  E più che umano in arroganza sua--
  Può destinare forefend la sua minaccia contro i nostri muri!
  _God volendo, o unwilling_--tale il suo vanto--
  _I poserà sprechi questa città;  Pallas stesso,
  La domestica di guerriero di Zeus, anche se lei piombi a terra
  E la pianta nel mio percorso, mi starà not_.
  E, per i bagliori della levin-freccia,
  Lui li contiene innocuo come i raggi di noontide.
  Anche, Marchi il simbolo sul suo scudo--un uomo
  Sdegnosamente disarmato ma torcia disponibile,
  E la fiamma arde all'interno della sua presa, preparato
  Per ravin:  ecco, la leggenda, battuto in parole,
  _Fire per la città portano I_, arde nell'oro!
  Contro tale wight, spedisca avanti--ancora che? che uomo
  Voglia fronte che figura vanagloriosa e non la paura?

ETEOCLES

  Aha, questo trae profitto anche, guadagni su guadagno!
  In sooth, per mortals l'espressione della lingua
  Bewrays infallibilmente un orgoglio sciocco!
  Di qui si avvicina furtivamente a Capaneus, con vanto e minaccia
  Sfidando dio-come i poteri, equipt per agire,
  E, mortale sebbene lui è, lui viola la sua lingua
  Nell'estasi di follia, e getta in alto
  Parole di gonfiore alte contro gli orecchi di Zeus.
  Raddrizzi bene io ho fiducia--se la giustizia accorda la parola--
  Che, dalla forza di Zeus, una freccia di fiamma
  In più della sembianza discenderà su lui.
  Contro i suoi vanti, sebbene imprudente, io ho messo,
Prev   Table of contents   Next
Angielski Gdańsk serwis rozrywkowy biustonosze Prezentery pozycjonowanie
albergo a Praga | accommodation in florence | apartments in Krakow | bielsko biala hotels | wikipedia
kwiaty warsaw conferences Shooting Games Tekstunie na A skateshop marketing wózki platformowe Opisy do gg garnki teksty piosenek