Capìtolo 44
e che l'eluderà da volo?
E che è il signore del salto,
quello può saltare e può smontare e può evadere?
Per Mangiò inganna ed alletta,
fino allo arrotondi le maglie sono posate,
E nessun uomo che il suo decreto può scappare!
era documento nella regola di Cielo alto,
Che in vagabondo dei destrieri ed in incidente della carica
il guerra-uggiolare di Persia sia dato:
Loro hanno imparato a vedere il proibito,
l'allegato sacro di mare,
Dove sono larghe le acque e nello stress
del vento il rotolo di marosi canescente a protezione!
E la loro fiducia è in cavo e cordame,
troppo debole nel potere del colpo di vento,
E cestello è i collegamenti del ponte
da che cosa a Hellas loro passarono.
Perciò il mio cuore oscurità-avvolto
è lacerato con dolore
Per quello che può a-domani di hap!
Alack, per tutto l'armamento Persico--
Alack, affinché non là sia spedito
Tema notizie della devastazione, la terra di Susa
Orbato, abbandonato, effeminato--
Affinché non l'eco di fortezza di Kissian grigia indietro
Il gemito, _Alack, Alack_!
Il suono del grido di donne che geme e piange,
Con raiment eccellente-filato lacerato!
Gli aurighi andarono avanti né vengono di nuovo,
E tutti gli uomini che marciano
Anche come un sciame di api ha volato lontano,
Disegnato dal re per guerreggiare--
Attraversando il mare-ponte, collegato da lato per parteggiare,
Quel doth che le onde dividono:
Ed il divano di nozze molle di anni passati
Ora è irrorato con ferite lacere,
Ogni principessa, vestito in indumenti delicato,
Gemiti per il suo fato vedovo--
_Alas il mio sposo coraggioso, perse ed andato,
Ed io sono alone_ sinistro!
Ma ora, carcerieri di ye dello stato,
Qui, in questa sala della vecchia rinomanza,
Behoves che noi deliberiamo
In consiglio dibattito profondo e saggio,
Per bisogno è mostrato certamente!
Come il fareth lui, il bambino di Darius,
Il re Persico, da Perseus disegnò?
Viene a trionfo all'arco orientale,
O hath che la lancia-punto ora ha conquistato?