Capìtolo 33
volare;
Ed il buio è il getto del mio pensiero; Io rabbrividisco e
tremi per paura.
Mio padre guardò avanti e vide: Io muoio a causa della vista
quello disegna vicino.
E per me sia la corda di strangolamento, la cavezza fece
pronto da Fato,
Prima al mio corpo disegna vicino l'uomo del mio orrore
ed odio.
No, prima io lo possiederò come signore, come serva a
Ade che io vado!
Ed oh, che in alto nel cielo, dove le nubi scure
è gelato per nevicare,
È probabile che un rifugio per me sia trovato, o una montagna-cima
lisci e troppo alto
Per il piede della capra, dove l'avvoltoio siede solitario,
e nessuno può scorgere
Il pinnacolo velò nella nube,
il più alto e sheerest di tutti,
Prima a matrimonio che il rendeth il mio cuore,
ed amore che è senz'amore, io precipito!
Yea, una preda ai cani e gli uccelli del monte
voglia io mi do per essere,--
Dal gemere e bestemmia ed inquinamento è morte,
solamente morte, mi libera:
Faccia morte venuta prima su me
al letto dello stupratore io sono spinta;
Che campione, che salvatore ma morte possono io trovo,
o che rifugio da concupiscenza?
Io emetterò il mio grido di implorazione,
una preghiera che stride su al cielo,
Quel calleth i dei a compassione,
un melodioso, un uggiolare pietoso,
Quello è forte per invocare il releaser.
O genera, guardi in giù sulla lotta;
Guardi in giù in collera di thy sul wronger,
con occhi che sono ansiosi per destra.
Zeus, tu quel signore di arte del mondo,
di chi regno è forte su tutti,
Abbia la misericordia su noi! Ad altare di thine per rifugio
e sicurezza che noi chiamiamo.
Per la corsa di Aegyptus è fiero,
con avidità e con malevolenza in fiamme;
Loro piangono come i cane da caccia che cercano,
loro scopano con la velocità di desiderio.
Ma thine è l'equilibrio del fato,
tu il rulest la scala che oscilla,
E senza thee nessun emprise mortale
avrà forza per realizzare o prevalere.