Dick logoro, O, la Vita Stradale a New York con gli Stivale-neri

Horatio Alger

Capìtolo 77

guadagnare molto. Lui fu malato-andato bene per la compagnia comune di
i ragazzi stradali, e si restrinse dagli scherzi maleducati del suo presente
soci. Dick non l'aveva agitato mai;  per il nostro eroe avuto un certo
sentimento cavalleresco che non gli permetterebbe di intimorire o disturbare un
più giovane e più debole ragazzo che lui.

"Come sta, Fosdick?" Dick detto, come l'altro lui fece sedere.

"Abbastanza bene", Fosdick detto. "Io suppongo che Lei ha ragione del tutto."

"Oh, sì, io sono su lato destro con cura. Io sono stata havin' un attaccabrighe
cena. Cosa è goin' avere?"

"Alcuni impanarono ed imburrano."

"Perché non trova o una tazza' il caffè?"

"Perché", Fosdick detto, di malavoglia che "io ho abbastanza non trovò soldi
a-notte."

"Mai non badi", Dick detto;  "Io sono in a-giorno di fortuna, io sosterrò festa."

"Quello è gentile in Lei", Fosdick detto, con gratitudine.

"Oh, mai non badi che", Dick detto.

Di conseguenza lui ordinò una tazza di caffè, ed un piatto di bistecca,
e fu gratificato per vedere che il suo giovane compagno partecipò di ambo
con sapore evidente. Quando il pasto era finito, i ragazzi andarono fuori
nella strada insieme, Dick che fa una pausa alla scrivania per stabilire per
ambo le cene.

"Dove dormirà a-notte, Fosdick?" Dick chiesto, come
loro stettero in piedi sul marciapiede.

"Io non so", disse Fosdick, un poco malinconicamente. "In della via d'accesso, io
si aspetti. Ma io ho paura la polizia mi scoprirà, e mi fa
si muova su."

"Io gli dirò quello che, Dick detto, "Lei deve andare a casa con me. Io indovino
il mio letto conterrà due."

"Abbia Lei trovò una stanza?" chiesto all'altro, in sorpresa.

"Sì", disse Dick, piuttosto orgogliosamente, e con un poco scusabile
esultanza. "Io ho su una stanza in Strada di Mott;  là io posso
riceva i miei amici. Quello sarà migliore dello sleepin' in un
porta-way,--wo non esso?"

"Sì, davvero esso la volontà", disse Fosdick. "Come fortunato ero venire attraverso io
Lei! Viene sodo a me vivendo come io faccio.  Quando mio padre era vivo io
Prev   Table of contents   Next
łóżka sypialniane wózki widłowe matura łóżka lekotka
albergo a Praga | adware online | słownik Angielsko Czeski | rose.magiczni.pl | trzy
wagi elektroniczne metal milf hunter SENNIKI metalkredyt na mieszkanie tipsy przepisy kulinarne Mapa Bielizna dla mężczyzn hoteles Madrid