Dick logoro, O, la Vita Stradale a New York con gli Stivale-neri

Horatio Alger

Capìtolo 16


Dick e Frank entrarono.



CAPITOLO IV

IL NUOVO DI DICK L'ABITO


"Ora", Sig. Whitney detto a Dick, "mio nipote qui è in viaggio ad un
tavolato-scuola. Lui ha un abito di vestiti nel suo tronco su metà
portato. Lui è disposto a darglieli. Io penso loro guarderanno
migliore di quelli Lei ha su."

Dick si stupì così che lui non seppe proprio cosa per dire. Presenti
era qualche cosa che lui ha conosciuto molto piccolo, dopo non avendo ricevuto mai
alcuna alla sua conoscenza. Che così grande un regalo dovrebbe essere fatto a lui da
un estraneo sembrò molto meraviglioso.

I vestiti furono rivelati, e risultò essere un abito grigio e pulito.

"Prima che Lei li porsi, il mio giovanotto, Lei deve lavarsi. Pulito
vestiti ed una pelle sporca non vanno molto bene insieme. Spedisca in franchigia, Lei può
frequenti a lui. Io sono obbligato per subito andare. Lei ha così tanto
soldi come Lei richiede?"

"Sì, zio."

"Una più parola, il mio giovanotto", Sig. Whitney detto, rivolgendosi Dick;  "Io posso
sia avventato nell'avere fiducia in un ragazzo di chi io non so niente, ma mi piace Suo
occhiate, ed io penso che Lei proverà una guida corretta per mio nipote."

"Sì, io voglio, signore", Dick detto, sinceramente. "Onore brillante!"

"Molto bene. Un tempo piacevole a Lei."

Il processo di pulire cominciò. Dire la verità Dick ebbe bisogno
esso, e la sensazione della pulizia lui trovato nuovo e piacevole.
Frank aggiunse al suo regalo una camicia, calze, ed un vecchio paio di
scarpe. "Io sono spiacente io non ho berretto", disse lui.

"Io ho uno", Dick detto.

"Non è così nuovo come è probabile che sia", Frank detto, osservando un vecchio feltro
cappello che era stato una volta nero ma ora era stato scuro, con un grande buco
nella cima ed una porzione dell'orlo lacerate via.

"No", Dick detto;  "mio nonno lo portava quando lui era un ragazzo,
ed io ho kep' esso sin da allora per riguardo verso la sua memoria. Ma io voglio
ottenga un nuovo ora. Io posso comprare uno conveniente su Strada di Chatham."

"Quello è qui vicino?"

"Solamente il passeggiata di cinque minuti."
Prev   Table of contents   Next
appartement valencia ferienwohnungen wien aparat literatura faktu ręceprecz odtybetu informacje
Gryfice | sms | wiki | Sklep Internetowy | albergo a Praga
rumunia milf wagi elektroniczne warsaw restaurant eksiegarnia.net.plOgłoszenia www.academiadelalengua.pl/ link niezgodny z regulaminem pozycjonowaniu medical transcriptions biuro tłumaczeń