Guidato da Casa, o Carl Crawford è Esperimentare

Horatio Alger

Capìtolo 49

interessato."

"Sì, signore, io vedo. Assume molte persone nel Suo stabilimento?"

"Approssimativamente trenta."

"Pensa che Lei potesse fare spazio a me?"

"Pensa che gradirebbe gli affari?"

"Io sono preparato per piacere alcun affari nel quale io posso guadagnarmi la vita."

"Quello è corretto. Quello è il modo di guardare a lui. Mi permetta di pensare."

Per il Sig. Jennings di due minuti sembrò essere immersi in pensiero. Poi lui
girato e sorrise incoraggiantemente.

"Lei può ritornare a casa con me", lui disse, "ed io considererò la questione."

"Grazie, signore", Carl detto, volentieri.

"Io ho fare una chiamata alla prossima casa, non sugli affari, tuttavia.
C'è un vecchio compagno di scuola che giace ammalato là. Io ho paura lui è piuttosto
povero, anche. Lei può camminare lentamente su, ed io La raggiungerò in alcuni
minuti."

"Grazie, signore."

"Dopo metà ambulante un miglio, se io non L'ho raggiunto, Lei può sedere
in giù sotto un albero e mi aspetta."

"Ogni destra, signore."

"Prima che io La lascio io gli dirò un segreto."

"Cosa è, signore?"

"I due dollari sui quali Lei ha scelto, io lasciai cadere apposta."

"Apposta?" Carl chiesto, in stupore.

"Sì;  Io volli proccesarLa, vedere se Lei fosse onesto."

"Poi Lei mi aveva osservato?"

"Sì. Mi piacque il Suo aspetto, ma io volli esaminarLa."



CAPITOLO XIII.

UNA DISPUTA DISUGUALE.


Carl camminò lentamente su. Lui si sentì incoraggiato dalla prospettiva di lavoro, per
lui era sicuro che il Sig. Jennings avrebbero fabbricato un luogo per lui, se possibile.

"Lui evidentemente è un uomo di buon cuore", Carl riflettè. "Inoltre, lui
è stato povero lui, e lui può simpatizzare con me. I salari possono essere
piccolo, ma io non baderò che, se io mi sostengo solamente economicamente,
ed ottiene su." A più ragazzi tirati su in conforto, non dire lusso il
prospettiva di lavorare sodo per piccolo paga non sarebbe sembrato invitare.
Ma Carl era essenzialmente virile, ed aveva le idee assennate su lavoro. Esso
non era nessun sacrificio o umiliazione a lui per divenire un ragazzo che lavora, per lui
Prev   Table of contents   Next
konferencje Mieszkania na sprzedaż Beletrystyka lyrics Działki
projekty domów | albergo a Praga | słownik | Nossa Vida Selvagem | Swiąteczne Opisy
Cialis Cialis pfizer piosenki viagraodzież używana fallout 3 odchudzanie hurt kwiatów dowcipy obsługa transportu hurt kwiatów