Getti Sui Ruttori

Horatio Alger

Capìtolo 51


"Bene, la Sig. Redwood", lui cominciò, Lei "ha alcun clew alla festa che
ha rubato i nostri beni?"

"No, signore."

"Alcuna cosa si ha preso da quando io parlai con Lei sul soggetto?"

"Non che io sono consapevole di."

"Ha alcuno uno degli impiegati attirò la Sua attenzione da diffidente
condotta?"

"No, signore", Sequoia risposta confuse.

"Humph! Getti sul Suo occhio questa lettera."

James Redwood prese la lettera che fu scritta in una mano eccellente e
legga come segua:


SIG. GOODNOW:

Caro SIR,--io non so se Lei è consapevole che articoli sono stati
preso dalla Sua scorta, dica, i mantelli di signore e modelli di vestito di seta,
e disposto di fuori. Io non gli dirò come è venuto mio
conoscenza, per io non voglio trovare la volontà malata di uno alcuno, ma dirò io,
cominciare con, che loro furono presi entro uno dei Suoi impiegati, ed il
uno, forse che Lei sospetterebbe il meno, per io sono detto che lui è
un favorito del Suo. Io posso bene come dice che è Corde di Rodney. Io vivo
vicino lui, e la sera scorsa io lo vidi porta un fascio alla sua stanza quando lui
ritornato dal negozio. Io penso se Lei spedisse arrotondi oggi quando lui
è fuori, Lei troverebbe in stanza uno sua o più degli articoli rubati. IO
non voglia trovarlo in guaio, ma non mi piaccia vederLa rubò,
e così io gli dico quello che io so. UN AMICO.


La Sig. Redwood lesse attentamente questa lettera, mentre fornendo di arcata i suoi sopracciglia, forse a
indichi la sua sorpresa. Lui lo lesse di nuovo poi attentamente.

"Cosa pensa a lui?" chiesto al commerciante.

"Io non so", Sequoia risposta lentamente.

"Ha visto mai qualsiasi cosa diffidente nella condotta di giovani Corde?"

"Non posso dire io io ho. Sul contrario, lui sembra essere un molto diligente e
impiegato industrioso."

"Ma sulla sua onestà."

"Io l'immaginai l'anima dell'onestà."

"Quindi faceva io, ma chiaramente noi siamo responsabili per essere ingannato. Non può
sia il primo caso dove è stata una coperta per flagrante l'apparente onestà
disonestà."

"Cosa augura mi per fare, il Sig. Goodnow? Io spedisco Corde in giù a
Prev   Table of contents   Next
Lotto pozycjonowanie stron www tłumaczenia Kraków praca na wakacje hotele eastbourne
hobby | top warsaw accommodation | wikipedia gupiki online | porady prawne, podatki | hotels in Garmisch
wakacje hiszpania ręceprecz odtybetu wagi limewire granada hotelAmsterdam hotel gry życzenia imieninowe travian tłumacz Kurtyny powietrzne GRY