Le Favole di Aesop - Una Versione Riveduta e Nuova Da Fonti Originali

Aesop

Capìtolo 30


Un Lupo, avendo un osso si conficcato nella sua gola noleggiò un Sollevi con una gru, per un grande
sommi, mettere la sua testa nella sua gola e sfoderare l'osso. Quando il
Sollevi con una gru aveva estratto l'osso, ed esigè il pagamento promesso, il
Lupo, ghignando e macinando i suoi denti esclamò:  "Perché, Lei ha certamente
già un compenso sufficiente, in stato stato permesso di sfoderare
la Sua testa nella sicurezza dalla bocca e mascelle di un Lupo."

Nel servire il cattivo, non si aspetti ricompensa, e è grato se Lei scappa
danno per i Suoi dolori.




La Tac ed il Gallo.


[L'illustrazione]

Una Tac prese un Gallo, e prese consiglio con lui come è probabile che lui trovi un
scusa ragionevole per mangiarlo. Lui l'accusò come essendo un fastidio a
uomini, da crowing di durata serale, e non permettendoli per dormire. Il
Gallo si difese dicendo che lui faceva questo per il beneficio di
uomini, che è probabile che loro sorgano betimes, per i loro lavori. La Tac rispose:
"Anche se Lei abbondi in scuse speciose, io non rimarrò
senza cena; " e lui fece un pasto di lui.

Fa nessuno buono negare quelli che fanno di proposito le accuse false.




Il Lupo ed il Cavallo.


[L'illustrazione]

Un Lupo che esce di un campo di avene si incontrò con un Cavallo, e così
l'indirizzato:  "Io La consiglierei di andare in quel campo. È pieno di
avene di capitale che io ho lasciato intatto per Lei, come Lei è un amico
il molto suono di cui i denti sarà un piacere a me per sentire." Il
Cavallo rispose:  "Se avene fossero state il cibo per lupi, Lei non può mai
ha appagato i Suoi orecchi al costo della Sua pancia."

Uomini di cattiva reputazione, quando loro compiono un buon atto, non riesca ad ottenere
accrediti per lui.




I Due Soldati ed il Ladro.


[L'illustrazione]

Due Soldati, mentre viaggiando insieme, sia messo su da un Ladro. Quello
fuggito via;  gli altri stettero in piedi la sua terra, e si difese col suo
mano corretta e forte. Il Ladro che è ucciso, il compagno timido corre su
e disegna la sua spada, e poi, gettando di nuovo il suo mantello che viaggia, dice:
Prev   Table of contents   Next
wymiana linkow 906 sprawdz strone 906 brak hosta
france hotels | discover pretty malta | kolobrzeg hotels | paris france hotels | kranjska gora hotels
tabliczki z brązu narty włochy wagi wagi sylwester czechykarmy dla kotów Sportingbet :::: Sklep Afryka :::: SEO Tools sprawdź stronę w systemie system wymiany linków wymiana linkami