Alla deriva a New York - Tom e Firenze Braving il Mondo

Horatio Alger

Capìtolo 18


"Bene, lui l'ai non precisamente quello che Lei chiama un angelo, ma io ho visto uomini di wuss
che il guv'nor."

"Bada dicendomi il Suo proprio nome?"

"No;  per io so che Lei non vuole pesca su me. Tom Dodger."

"Imbroglione?"

"Sì."

"Quello non è un cognome."

"È tutto che io ho. Quello è quello che io sono chiamato sempre."

"È Firenze molto singolare", detta, mentre riparando un sguardo di mescolò
la curiosità e la perplessità sul giovane visitatore.

Mentre i due stavano conversando sinceramente in quello soggiogò luce,
si permesso dal gaslight chino, Tim Bolton si insinuò in tra la porta
inosservato da o, camminò in punta di piedi attraverso la stanza al segretario,
afferrato la volontà ed un rotolo di conti, e scappò senza attirare
attenzione.

"Oh, io desidero che io potessi persuaderLa ad abbandonare questa cattiva vita", ricapitolò
Firenze, sinceramente "e diviene onesto."

"Cura realmente quello che diviene di me, Signorina?" Imbroglione chiesto, lentamente.

"Io faccio, davvero."

"Quello è molto gentile di Lei, signorina;  ma io non lo capisco. Lei è un
giovane signora ricca, ed io sono solamente un ragazzo povero, livin' in un tuffo di Bowery."

"Cosa è quello?"

"Mai non badi, perda, come Lei non capirebbe. Perché, tutta la mia vita
Io ho vissuto con ladri, ed ubriaconi, ed uomini di bunco, e----"

"Ma io sono sicuro non Le piace. Lei è meglio appropriato per qualche cosa."

"Pensa realmente così?" Imbroglione chiesto, doubtfullly.

"Sì;  Lei ha una buona faccia. Lei fu voluto dire essere buono ed onesto, io sono
sicuro."

"Avrebbe fiducia in me?" chiesto al ragazzo, sinceramente riparando suo grande, scuro
occhi eloquentemente sulla faccia di Firenze.

"Sì, io posso se Lei lasciasse solamente Suoi cattivi compagni, e diviene
vero alla Sua migliore natura."

"Nessuno mai mi parlò piaccia prima quello, perda", disse Imbroglione, il suo
esposizione di caratteristiche espressiva che lui si è stato mosso fortemente. "Lei pensa io
potrebbe essere buono se io tentassi sodo, e potrebbe crescere rispettabile?"

"Io sono sicuro Lei poteva", Firenze detta, fiduciosamente.
Prev   Table of contents   Next
ręceprecz odtybetu Wien hotels literatura młodzieżowa książki kryminały książki o filmie
wikipedia molinezje online | car rental atlanta | słownik Angielsko Czeski | Sorrento hotels | wiki
milf next door brussels hotels hydrocodone Cialis casino spieleopakowania tekturowe Herbalife pozycjonowanie strony www Modne torebki kredyty gotówkowe pozycjonowanie