Il Bambino a Casa - I Principi del Dovere Filiale, Illustrò Familiarmente

John S. C. (John Stevens Cabot) Abbott

Capìtolo 8

quartiere. Finalmente lui fuggì da casa, senza fare il suo
genitori sanno che lui stava andando. Lui aveva sentito del mare, e pensiero
sarebbe una cosa molto piacevole per essere un marinaio. Ma nulla è
piacevole al cattivo. Quando lui venne alla mare-spiaggia, dove là
era un gran numero di navi, era della durata di fronte ad alcuno che uno può
l'assuma, perché lui non conobbe niente una nave o il mare. C'era
nessuno là chi era il suo amico, o che lo compatì, e lui si sedette
e pianse amaramente, mentre desiderò lui era di nuovo a casa, ma vergognoso andare
indietro. Finalmente un capitano marittimo venne lungo, e l'assunse per seguire un
viaggio distante;  e come lui non conobbe niente l'attrezzatura di un vaso,
lui fu ordinato per fare il lavoro più servile su asse. Lui scopò il
ponti e la cabina, ed aiutò il cuoco, ed era il servitore di tutti.
Lui aveva il cibo più povero per mangiare lui mai mangiò in vita sua. E quando
notte venne, e lui era così stanco che lui non potesse stare in piedi proprio, lui aveva nessuno
letto molle su che giacere, ma potrebbe avvolgere solamente una coperta circa lui,
e si getta in giù alcuno dove trovare un piccolo sonno. Questo infelice
ragazzo aveva acquisito così acido una disposizione, ed era così scortese, che
tutti i marinai lo provarono antipatia, e farebbe ogni cosa alla quale loro potevano
teaze lui. Quando c'era un temporale, e lui era pallido con paura, ed il
vaso stava cullando nel vento, ed impeciando sulle onde, loro
faccia che lui scali l'albero, e rida vedere come terrificato era lui,
come il reeled dell'albero avanti ed indietro, ed il vento pressocché lo soffiò nel
oceano furioso. Spesso faceva questo ragazzo povero ottenga in della parte oscura di
la nave, e piange come lui pensò alla casa lui aveva desolato. Lui
pensiero di suo padre e madre, come gentile erano stati a lui loro, e
come scortese ed ingrato era stato a loro lui, e come infelice aveva lui
li fatti dalla sua cattiva condotta. Ma questi sentimenti portarono presto via.
La familiarità con vita marittima gli diede coraggio, e lui fu assuefatto
Prev   Table of contents   Next
imprezy integracyjne hologramy hôtel valencia Valencia hotel Gry dla dzieci
Oferty | top Krakow hotels | Sklep Internetowy | forum komputerowe | Eine Auserlesene Sammlung
medale Cialis tabliczki z brązu Cialis WARSAW HOTELSkrakow cheap hotels krakau unterkunft kawały pozycjonowanie Doda czesanka