Capìtolo 26
usato contro loro."
La carta era bruciò, come diretto, in concordanza con gli usi del
ordine.
"Che successo ha il fratelli avuto nel modo di _business_ fin dal nostro ultimo
incontrando?"
"Io ho preso due cavalli", disse uno; "loro sono ambo nella stalla del
ordine."
"Io ho preso un cavallo e cinquanta dollari", disse un altro; e come lui parlò,
lui camminò su e posò in giù un palo di soldi su un vassoio, preparato per il
scopo, di fronte al capitano. Tutti i denari furono messi per là
distribuzione.
"Bene fatto, Simon! Come trovò i soldi? Nessun atto violento, io spero?"
"No, il Suo onore; Io ero a Louisville, e sega i soldi pagò un
'soggetto.' Io tenni un occhio su lui, lo seguì in una folla, e--metta il
soldi in tasca."
Questa storia di breve di bricconeria portò sorrisi alle facce di ogni presente.
"Ecco cinquecento dollari", detto un terzo, presentando i soldi;
"fu vinto al 'la tavola.'"
Venti altri fecero rapporti simili, e quando tutti i fondi furono dati
c'erano su, più di sette milli dollari per la distribuzione e
venti cavalli nella "stalla" del clan.
"Il lavoro" di un mese insolitamente proficuo, detto il capitano, quando questo ramo
dei procedimenti della notte fu finito. "Io spero che il fratelli non voglia
stanchi nei loro sforzi. Che altri affari ha noi per fare? È là
alcuni casi della delinquenza per riportare?"
"Se il Suo onore per favore", detto uno degli individui duro-dalle fattezze prima
menzionato, "io percepisco Amos Duval non è con noi a-notte. Inscatoli alcuno del
fratelli dà una scusa per la sua assenza?"
In risposta a questa indagine, un altro di questi clienti che malato-guardano sorse,,
e fece noto la sua credenza che l'Amos detto non sarebbe stato confidato
su--che, nella sua opinione, lui era un traditore a cuore, e tradirebbe il
ordini alla prima opportunità.
"È Lei consapevole", detto il capitano, "della natura grave dell'accusa
ha fatto? Mi permetta di ricordarLa a, gentiluomini uno e tutti, che è
fatto un crimine dalle nostre leggi, punibile da morte per un fratello per accusare
un altro falsamente."