Capìtolo 44
Ma nel modo a questo malattie sono
E l'angoscia; e come un ponte pericoloso
Sul mondo esigente ed incontrollato,
La verginità, stesso-possedendo appassionato,
Deve costruirsi supremo, infrangibile.
--Io lascio thee: come tu il mayst, sia confortato
Da profezia di quello che io voglio dire nella vita.
Contro thee Cielo non è, e tu debba
Sopporti gli uomini di odio getteranno su thee.
* * * * *
Il brillante luogo dove Ishtar guardò a lei
Vuoti la Regina vista; ed in nebbia
La gloria svenne, e le stelle passarono
Imperturbato. Nella notte la Regina seguì.
DIVIDA II
IMPERFEZIONE
MARY
[UNA LEGGENDA DI I QUARANTA-CINQUE]
IO
Strada di _A in Carlisle che conduce al Cancello scozzese. Tre
girls_, Mary, KATRINA, e Giovanna.
_Katrina_.
Quello che un anno che questo è stato!
_Mary_.
C'è molto una ragazza
Will blench per sentire la data di lui--Quaranta-cinque,--
Anime povere! Perché vuole gli uomini sta lottando così,
Fuggendo scoprire morte, come se
Esso della taverna sia piena di luce e suonando il violino?
E quando le porte sono chiuse, quello che delle ragazze
Chi si diede via, ed ancora deve vivere?
Uomini non sono avventati?
_Katrina_.
Lasciando solamente baci
Essere ricordato da.
_Jean_.
Quello non è così cattivo
Come quando i giovanotti morti andarono oltre baciando.
_Mary_.
Anime povere! Carlisle ha almeno bene, tre cuori
Quello non sta piangendo per un giovanotto che è andato
Ascoltando il vecchio Crowder magro, Morte.
Noi non abbiamo bisogno di abbatterci: ed ancora è triste.
_Jean_.
Venga,
Perché stiamo bighellonando? Tutte le teste sono su,
Steepled su punte sopra del Cancello scozzese,--
Alcuni dei ribelli raramente bello anche.
_Mary_.
Non sarà piuttosto orribile?
_Katrina_.
Una fila
Di chopt-via teste che siedono su punte--uh!
_Jean_.
Sì,
Ed io sangue di daresay che gocciola qui e là.
_Mary_.
Non faccia, Giovanna! Io sto ritornando. Io ero
Impedisca il cancello.
_Katrina_.
E così era io.
_Jean_.
Ed io.
_Katrina_.
Ma un lago sbircia a loro?