Capìtolo 32
Quello si rivolge ad esultando quando i bagliori di lampo,
Case che fracassano, facendo uomini impaurito.
E questo è il mio evento: Io sono la sua scelta.
Yea, non come un temporale ma come un'aquila ora
Si china su me; e, sebbene io sono la sua preda,
Io sono alzato da ali maestose, la mia anima
È vestito nella rapidità di un volare in alto possente.
_3rd Woman_.
Che gloria i suoi occhi meravigliosi possono vedere?
_4th Woman_.
Seemeth la sua carne per ardere! e la sua gola anela
Come uno che sente un dio all'interno di lei, venga
Fuori del suo cielo per goderla.
_2nd Woman_.
Ay,
Ora è vero, la Regina è bella;
Lei poteva, mentre guardando così, irriti amore nell'uno
Di chi sangue che cento anni erano gelati asciutti.
_1st Woman_.
Ah, ma io temo thee, Regina: questo umore terribile
Romperà la piacevolezza dell'amicizia tu
Hast tenne per me, come una nave in un vento forte è rotto.
_Vashti_.
Ay, molto piaccia: e l'evento scoverà
Tale lavoro nell'acqua dove le Sue vele di conforto,
Più della mia volontà di fortuna a colpo di pezzi;
Lei anche io penso troverà del lanciare pericoloso
Da quello che prova la mia distruzione.
_2nd Woman_.
E, sapendo così,
Per delizia alienata e mera in cose violente,
Appassisca tu sveglio nell'umore incostante di uomini
Di nuovo quell'ignominia di vegliardo che una volta,
Fino alla bellezza li liberò, caricato le anime di donne?
_3rd Woman_.
Veramente, tempo lungo funzionerà quello che ora tu il doest.
_Vashti_.
Io non so esattamente quello che io qui comincio;
Non più di uno che sta in piedi in mezzo di vento
Su una montagna alta, sa quello che rompendosi
La terra deve avere prima la velocità del vento è fatto,
Ed esso hath sfoderato del suolo infradiciato
I vapori aderenti, e fece brillante l'aria.
_2nd Woman_.
Ma noi non avremo thee disubbidiente.
La mente del Re è su un'estate noi;
Tu con un temporale appassisca lo riempa, e la grandine
Quello fracassa thee ci lasceranno ferito e piangendo.
_Vashti_.
Sia imbronciato nelle sue braccio: il tempo presto