L'Agamemnon di Aeschylus - Tradusse nell'inglesi Rhyming Verso con Note Esplicative

Aeschylus

Capìtolo 62

sarcofago, o piuttosto che la cosa chiamata droite, una pietra stretta o
vaso marmoreo circa sette piedi lungo, era in pre-classico e
tempi posto-classici usarono come un sarcofago, ma nelle durate classiche principalmente
o solamente come un bagno. Se fra le tombe preistoriche a Mycenae alcuni più tardi
contadini scoprirono una mummia reale o scheletro in un sarcofago, avvolto in
un accappatoio di cremisi reale, e mostrando segnali di morte violenta--come
Schliemann credè che lui scoprì--loro non dicono:  "Noi fondammo il
corpo di un Re assassinò in un bagno, ed avvolse tondo ed arrotonda in un grande
accappatoio?"

P. 39 f.]--Agamemnon sta superando il processo della tentazione. Lui
proteste piuttosto troppo spesso e prodotti.

P. 39, l.  931, mi dica ma questo.]--Questo piccolo dialogo è molto
caratteristica di Aeschylus. Euripides l'avrebbe fatto a tre volte
la lunghezza e fece in modo chiaro tutti i punti. In Aeschylus la sottigliezza è
là, ma non è facile seguire.

P. 40, l.  945, questi limitati lavorano come uno schiavo.]--i.e. le sue scarpe. La metafora mostra
il trend della sua mente inconscia.

P. 41, l.  950, questa principessa.]--Questo è la prima volta che l'attenzione
del pubblico è attratto a Cassandra. Lei è una di anche Aeschylus silenzioso
figure. Io l'immagino pallido, mentre fissando di fronte a lei, pressocché come se in un
trance, finché terrore l'afferra a Clytemnestra sta salutando in l.  1035, p.
45.

P. 41, l.  964, l'uggiolare.]--i.e. l'uggiolare della profetessa indemoniata che
accerchiato dal santuario interno a Delphi e fu interpretato dal
preti.--Le ultime due linee del discorso sono semplici nel loro significato ma
sodo tradurre. Letteralmente:  "quando il pieno, o adempiè, walketh dell'uomo
il suo home,--O Zeus il Fulfiller, adempia le mie preghiere."

P. 42, l.  976.]--la vittima è stata disegnata nella casa;  il Coro canta
una canzone che fa presagire bassa:  ogni pubblico ad una tragedia greca si aspetterebbe seguente
senta che una morte pianga da fra, o vedere un giunco di messaggero fatto inorridire fuori.
Prev   Table of contents   Next
niezarejestrowana strona no host no host wymiana linkow sprawdz strone
slovakia guide | paris hotel | hotel in brussels | hotels in florence italy | travel to athens
milf Cialis polish restaurant warsaw wakacje włochy free pokerhotell warszawa amsterdam holland hotels sprawdź stronę w systemie wymiana linkami SEO Tools