L'Agamemnon di Aeschylus - Tradusse nell'inglesi Rhyming Verso con Note Esplicative

Aeschylus

Capìtolo 55


  [Sambuchi di _The e gli of_ dei resti che i _retinue di AGAMEMNON vanno in pensione arcignamente,
lasciando lo Spearmen in possession._ CLYTEMNESTRA _and_ AIGISTHOS _turn
e digita il Palace._]




NOTE ALL'AGAMEMNON


I caratteri principali nel dramma appartengono ad una famiglia, come è mostrato dal
due genealogie:--

IO.

                            TANTALUS
                               |
                             Pelops
                               |
                  ---------------------------
                  |                         |
                Atreus Thyestes
                  |                         |
          -----------------                 |
          |               |                 |
      Agamemnon Menelaus Aigisthos
   (= Clytemnestra) (= Helen) (= Clytemnestra)
          |
    ------------------------
    |           |          |
Iphigenia Electra Orestes

(Anche, una sorella di Agamemnon, chiami Strophios variamente determinato, sposato, e
era la madre di Pylades.)

II.

     Tyndareus = Leda = Zeus
               |      |
     -----------    -------------------------
     |              |           |           |
Castorio di Clytemnestra Polydeuces Helen

P. 1, l.  1.]--il Sorvegliante, come più caratteri in tragedia greca viene
dalla tradizione Omerica, sebbene in Homer (Od. iv. 524) lui è soltanto un
servitore di Aigisthos.

P. 2, l.  28, l'uggiolare di trionfo di donne.]--Questo uggiolare delle donne riva molto
tempi nel dramma:  cf.  p. 26, ll. 587 ff., p. 55, l.  1234. È
rappresentato convenzionalmente da "ololu"; come l'uggiolare ad Apollo, Paian è,
"Io-e", l.  146, ed il singhiozzo di Cassandra è "ototoi" o "otototoi", p. 47.

Pp. 3 f., ll. 40 ff.]--Con questa scena silenziosa di Clytemnestra, paragone
il silenzio lungo di Cassandra sotto, ed il silenzio di Prometheus in quello
giochi finché i suoi tormentatori l'hanno lasciato. Veda la critica di Aeschylus in
Aristophanes, _Frogs_, ll. 911-920, pp.  68, 69 nella mia traduzione.

P. 5, l.  104, segnale della Guerra-modo.]--i.e. un segnale di malaugurio visto dall'esercito
Prev   Table of contents   Next
no host wymiana linkow 906 niezarejestrowana strona 906
accommodation in font romeu | skiing in madonna | paris hotel | brussels belgium online | Travel Bulgaria
southbalticarc Cialis Cialis Cialis 1odzyskiwanie danych apartments Rome wymiana linkami sprawdź stronę w systemie SEO Tools SEO Tools SEO Tools