Cleopatra

Jacob Abbott

Capìtolo 67

e lottando come loro volano--attraverso Italia nella Grecia, e dalla Grecia,
attraverso Macedon, in Thessaly contendendo in lotte terribili con
l'un l'altro come loro avanzarono, e calpestando in giù e distruggendo ogni
cosa nel loro modo. Contro una grande finale battaglia era stata lottata a lungo a
Pharsalia. Pompey era stato sconfitto totalmente. Lui era fuggito il
mare-spiaggia, e là, con alcune navi ed un piccolo numero di seguaci,
lui aveva spinto fuori sul Mediterraneo, non intelligente dove volare,
e sommerse con spregevolezza e la disperazione. Cesare lo seguì in
ricerca ansiosa. Lui aveva una piccola flotta di galee con lui, su asse di
quale lui aveva imbarcato due o tre milli uomini. Questa era una forza
appropriato, forse, per la ricerca di un fuggitivo, ma completamente
insufficiente per alcun altro disegno.

Pompey pensò a Ptolemy. Lui ricordò gli sforzi che lui lui
aveva costituito la causa di Ptolemy Auletes, a Roma ed il successo di
quelli sforzi nell'assicurare la restaurazione di quel monarca--un evento attraverso
quale da solo il giovane Ptolemy era stato abilitato per raggiungere la corona. Lui
venuto, perciò a Pelusium, e, ancorando la sua piccola flotta via il
sostenga, spedì alla terra per chiedere a Ptolemy di ricevere e proteggerlo.
Pothinus che era il comandante nell'esercito di Ptolemy realmente risposta fatta a
questa domanda che Pompey dovrebbe essere ricevuto e dovrebbe essere protegguto, e quello
lui manderebbe una barca per portarlo alla spiaggia. Pompey ne sentì
le apprensioni in rispetto a questo offrirono l'ospitalità, ma lui finalmente
concluso andare alla spiaggia nella barca che Pothinus spedì per lui. Come
presto come lui sbarcò, gli egiziani, dagli ordini di Pothinus pugnalarono e
lo decapitato sulla sabbia. Pothinus ed il suo consiglio avevano deciso che questo
sarebbe il corso più sicuro. Se loro fossero ricevere Pompey, loro
ragionato, Cesare sarebbe fatto il loro nemico;  se loro rifiutassero di ricevere
lui, Pompey stesso sarebbe offeso, e loro non seppero quale di
i due sarebbe sicuro per dispiacere a;  per loro non seppero in quello che
Prev   Table of contents   Next
Zasłony Handwerkersoftware Przedłużanie rzęs fotografia ślubna chirurgia
hotels Bologna | albergo a Praga | tapety | kreskowki | Prague hotel online
surmacki erectile dysfunction darmowe statystyki doradztwo gospodarcze krakow apartments Z lat dziecięcych - Leśmian Bolesław Odchudzanie Łódź Gry życzenia imieninowe Makbet - streszczenie