Il Classe giorno di Kitty e le Altre Storie

Louisa May Alcott

Capìtolo 13

sofà come se non fosse facile ottenere via.

"Oh, io non potevo, Kitty pianta, con un brivido all'idea nuda di
soddisfacendo alcuno uno. "Io non posso essere visto di nuovo a-serale;  mi permetta di stare qui
coltivi il mio treno va."

"Io pensai che era andato, già", Jack detto, con un irrefrenabile
brilli dell'occhio che ha gettato uno sguardo al vestito di draggled che scopa il
pavimento.

"Come _can_ Lei scherzo circa lui!" e gli occhi di rimprovero della ragazza riempirono
con ferite lacere della vergogna. "Io so che io sono stato molto sciocco, Jack, ma io ho avuto
la mia punizione, ed io non ho bisogno di alcuno più. Sentire che Lei mi disprezza
è peggiore di tutto il resto."

Lei finì con un piccolo singhiozzo, e girò via la sua faccia per nascondere il
tremando dei suoi labbra. A quello, Jack allineò il testo su, i suoi occhi splesero,
e lui si chinò improvvisamente come se fare della replica impetuosa. Ma,
ricordando la vecchia signora (chi, incidentalmente stava guardando discretamente fuori
della finestra), lui mise le sue mani in tasche ed andò a zonzo fuori di
la stanza.

"Io li ho persi ambo dalla follia" di questo giorno, pensiero Kitty come Sig.ra
Marrone passato con la tazza da tè. "Io non gradirei Fletcher, per io sfido
dica lui non intese metà che lui ha detto, ed io fui adulato solamente perché lui
è ricco e bello e le ragazze lo glorificano. Ma mi mancherà Jack,
per io ho saputo e l'ho amato tutta la mia vita. Come buono è stato a me lui
a-giorno! così paziente, accurato, e gentile, sebbene lui è dovuto essere
vergognoso di me. Io so che non gli piacque il mio vestito;  ma lui non disse mai un
parola e mi stette attraverso tutto vicino. Oh, io desidero che io avevo badato a Pris!
poi lui mi avrebbe rispettato, almeno;  Io mi chiedo se lui mai la volontà,
di nuovo?"

Seguendo un impulso improvviso, Kitty saltò su, chiuse la porta a chiave, e poi
proceduto distruggere il più lontano possibile tutte le sue piccole vanità. Lei
lisciato fuori le sue increspature con una mano bagnata e spietata;  assicurato su lei
Prev   Table of contents   Next
stancje Warszawa walizki tapety na komputer Suplementy diety Piece akumulacyjne
albergo a Praga | hotels Valencia | Rome sightseeing | teksty piosenek | pozycjonowanie stron
instrumenty statuetki z brązu WARSAW hotel in sofia Cialisbransoletka GRY Opisy gg fundacja projekty domów wycieczki Grecja